Bizarre. Devinez comment dit-on le “@” en hébreu?

By |2018-08-09T08:17:38+00:00août 9th, 2018|Categories: CULTURE|
Partager

Shtrudel = le “@” dans une adresse mail (car il rappelle la forme du gâteau viennois). En 1971, l’informaticien Ray Tomlinson, envoyant le premier message électronique de machine à machine, choisit d’utiliser ce signe comme séparateur dans l’adresse parce qu’il n’appartenait à aucun alphabet. Dans de nombreuses langues, des dénominations imagées, d’usage plus ou moins familier, se sont répandues pour désigner le @ ; elles s’inspirent le plus souvent du tracé spiralé du signe et se réfèrent fréquemment au monde animal ou à des spécialités alimentaires et pâtissières. 

L’arobase (nom féminin), au Canada arobas, a commercial ou, par anglicisme, at, également appelée arrobase, arrobe, arobaxe , arrobas, est le caractère typographique @. Selon Le Ramat de la typographie 2005, l’emploi du terme a commercial est réservé aux cas dans lesquels le caractère signifie « le prix unitaire d’un article ». Le logogramme est formé d’un a écrit en minuscule dont la patte du coin bas-droit est prolongée jusqu’à faire le tour de la lettre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en revenant au coin bas-droit : @ .

Le signe @ avec sa signification moderne remonte à l’écriture marchande de la Renaissance : outre ses valeurs comme abréviation, il sert couramment à écrire la préposition a (« à »), dès avant 1500 en Espagne puis en Italie et enfin dans d’autres pays d’Europe.

Partager

Les Articles Les Plus Lus

Leave A Comment